Адаптаційна програма для українських підлітків / Adaptační program pro ukrajinské teenagery
Підтримка включення до життя в Чехії / Podpora zapojení do života v České republice
Підтримка включення до життя в Чехії / Podpora zapojení do života v České republice
Освіта дітей та дорослих задля успішної кар’єри / Vzdělávání dětí a dospělých pro úspěšnou kariéru
Чеська мова для адаптації дітей з України від 3 до 18 років / Český jazyk pro adaptaci dětí z Ukrajiny od 3 do 18 let
Problematika školek ve vyloučených lokalitách. Šárka Procházková působí jako ředitelka 1. mateřské školy Most, vede tím skupinu šesti mateřinek, z nichž některé jsou ve vyloučených mikro lokalitách. „Vzájemný neformální kontakt rodičů z různých prostředí přispívá k tomu, že se smažou bariéry,” říká.
Přinášíme vám příběh Pavla, který pochází z vyloučené lokality Zárubek. Jeho cesta za vysněnou maturitou byla kvůli těžkým startovacím podmínkám zkouškou Pavlovy silné vůle. Jen díky touze být vzdělaný to ale dokázal. Jaké překážky musel překonat nám prozradil v rozhovoru.
Освітній проєкт "Українська школа в ЄС" запрошує на навчання дітей з України шкільного віку / Vzdělávací projekt "Ukrajinská škola v EU" zve děti školního věku z Ukrajiny ke studiu.
Масовий мітинг на підтримку України та проти страху / Masové akce na podporu Ukrajiny a proti strachu
День утворення незалежної Чехословацької Республіки / Den vzniku samostatného československého státu
Мобільний застосунок для зв’язку українських біженців із волонтерами по всьому світу / Mobilní aplikace pro propojení ukrajinských uprchlíků s dobrovolníky po celém světě
Творчі майстер-класи параду "Оксамитового світанку" / Tvůrčí dílny karnevalového průvodu Sametové posvícení